搜索

下面这段英文是什么意思啊?

发布网友 发布时间:1天前

我来回答

5个回答

热心网友 时间:9分钟前

你能理解我的朋友,你的情绪吗?我想与你们分享我不开心,但每当我看到你,但连一句话也说不出总觉得你比我累了,我终于放弃了,这就是我给你我的朋友,你明白我说的话
我的朋友说,也经常担心一起解决相反,我不能做这件事,我觉得很有趣,但做吗?我现在真的搞迷糊了,我不知道你能做什么,我总是感到疲劳真累……我真的不知道什么叫做生活。真的……无论我说什么让你伤心之后…请不要把这事放在心上。因为这不是我的本意。

热心网友 时间:7分钟前

好多错误哦

热心网友 时间:6分钟前

这好象不是英语,葡萄牙语。
大概的意思是:这是一款主要成分是lis(不知道啥意思)百合的nore
shing(诺尔成?)护手霜。

热心网友 时间:4分钟前

我是用谷歌金山词霸翻译的
原句:creme
de
main
de
lis
lily
hand
nore
shing
cream
译文:精英主要西元决百合手诺尔成霜

热心网友 时间:2分钟前

我不是用机器翻译的
但是我知道意思
creme
de
main
de
lis
lily
hand
noreshing
cream
意思是
精英主要西元决百合手诺尔成霜
声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。
E-MAIL:11247931@qq.com
Top